Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Makedonski - Zahtev, potrebno za brisanje hipoteke

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiMakedonski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Zahtev, potrebno za brisanje hipoteke
Tekst
Poslao Urosch
Izvorni jezik: Srpski

ZAHTEV




Molim Vas da mi dostavite podatke o pravnom nasledniku MZT KOMERC D.O.O. ŠTIP, Uredi za navodnuvanje, Goce Delčev 42 iz Štipa, a ukoliko pravni naslednik tog preduzeća ne postoji, pošto su oni bili u okviru preduzeća METALSKI ZAVOD TITO SKOPJE, molim Vas da mi dostavite podatke o pravnom nasledniku Metalskog zavoda, kako bih uspela da izbrišem teret koji je upisan u njihovu korist u listu nepokretnosti, a svo dugovanje je izmireno 1992. godine za šta imam i dokaze.

Naslov
Molba, potrebno za brisanje hipoteka
Prevođenje
Makedonski

Preveo dragangunov
Ciljni jezik: Makedonski

Молба


Ве молам да ми доставите податоци за правниот наследник МЗТ КОМЕРЦ Д.О.О. Штип, Уреди за наводнување, Гоце Делчев 42 од Штип, а доколу правен наследник за тоа претпријатие не постои, кои и тие биле во рамките на претпријатието МЕТАЛСКИ ЗАВОД ТИТО СКОПЈЕ, ве молам да доставите податоци за правниот наследник Металски завод, како би можела да избришам задолжување кое е запишан во нивна корист во листата на недвижности, а целото задолжување е подмирено во 1992 за кое имам и докази
Primjedbe o prijevodu
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
13
Posljednji potvrdio i uredio Bamsa - 26 kolovoz 2011 19:53