Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Irski - Personliga inställningar

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanskiBrazilski portugalskiPortugalskiTurskiAfrikaansNizozemskiŠpanjolskiKatalanskiRuskiJapanskiKineskiNjemačkiArapskiHebrejskiBugarskiPojednostavljeni kineskiGrčkiRumunjskiEsperantoHrvatskiHinduŠvedskiSrpskiAlbanskiLitavskiPoljskiDanskiČeškiFinskiMađarskiNorveškiEstonskiSlovačkiKorejskiPerzijskiIslandskiKurdskiSlovenskiTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiNevariVijetnamski

Naslov
Personliga inställningar
Prevođenje
Švedski-Irski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Švedski

Personliga inställningar
Primjedbe o prijevodu
Actually it means "personal settings" but i guess that it is more common to describe "Preferences" in Swedish that way.
21 svibanj 2006 10:08