Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-ایرلندی - Personliga inställningar

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیاییپرتغالی برزیلپرتغالیترکیآفریکانسهلندیاسپانیولیکاتالانروسیژاپنیچینی سنتیآلمانیعربیعبریبلغاریچینی ساده شدهیونانیرومانیاییاسپرانتوکرواتیهندیسوئدیصربیآلبانیاییلیتوانیاییلهستانیدانمارکیچکیفنلاندیمجارستانینروژیاستونیاییاسلواکیاییکره ایفارسیایسلندیکردیاسلوونیاییتایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندینواریویتنامی

عنوان
Personliga inställningar
ترجمه
سوئدی-ایرلندی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Personliga inställningar
ملاحظاتی درباره ترجمه
Actually it means "personal settings" but i guess that it is more common to describe "Preferences" in Swedish that way.
21 می 2006 10:08