Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Mađarski-Talijanski - Hé nyúl, remélem, meg van Ãrva van!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hé nyúl, remélem, meg van Ãrva van!
Tekst
Poslao
tmm
Izvorni jezik: Mađarski
Hé nyúl, remélem, meg van Ãrva van!
Naslov
Ehi!
Prevođenje
Talijanski
Preveo
p.s.
Ciljni jezik: Talijanski
Ehi coniglio, spero che ci sia scritto!
Posljednji potvrdio i uredio
alexfatt
- 12 listopad 2010 23:03
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
5 veljača 2010 13:26
Maybe:-)
Broj poruka: 338
Hi, could I have a bridge for this translation?
Thank you in advance!
CC:
Cisa
evahongrie
hungi_moncsi
6 veljača 2010 10:08
Cisa
Broj poruka: 765
Ciao Maybe
Of course, here it is:
"Hey, rabbit, is it still written?"
It seems to me the Italian translation is correct.
Have a nice day,
C.
6 veljača 2010 22:20
evahongrie
Broj poruka: 22
yes the translation is correct