Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Portugalski - Nej, jag vill inte ge dig pengar
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Nej, jag vill inte ge dig pengar
Tekst
Poslao
amarilis
Izvorni jezik: Švedski
Nej, jag vill inte ge dig pengar
Primjedbe o prijevodu
Nej, jag vill inte ge dig pengar. Nu får det vara nog. Varför ska jag ge dig pengar när jag aldrig får pengarna tillbaka?
Naslov
Não, eu não quero dar-te dinheiro.
Prevođenje
Portugalski
Preveo
amarilis
Ciljni jezik: Portugalski
Não, eu não quero dar-te dinheiro.
Posljednji potvrdio i uredio
Sweet Dreams
- 24 veljača 2010 15:21
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 veljača 2010 00:59
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
"Não, eu não te quero dar dinheiro"
"Não, eu não quero dar
-te
dinheiro"