Originalan tekst - Turski - persoonlijk berichtTrenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| | Tekst kojeg treba prevesti Poslao evakle | Izvorni jezik: Turski
ne fark eder ben fedakarım o konuda ben geleceğim sıkıldım tr den *askım senin yanına gelemek isterim tabiki benim için sorun deyil ben ordada iş kurarım cn m yerim ben senii ben seninle evlenmek nederland da yasamak iş kurmak koşmak *yoy holanca cok güzel resim cok hoş cıkmışsın cnm *okey *süperrrrrrrrrrrrrrrrrrrr cıkmak ben iş geldi cmnm ararım seni öptüm askım *kardeşler yerim ben seniiii *bye | | |
|
6 ožujak 2010 18:57
|