Original tekst - Turski - persoonlijk berichtTrenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| | Tekst za prevesti Podnet od evakle | Izvorni jezik: Turski
ne fark eder ben fedakarım o konuda ben geleceğim sıkıldım tr den *askım senin yanına gelemek isterim tabiki benim için sorun deyil ben ordada iş kurarım cn m yerim ben senii ben seninle evlenmek nederland da yasamak iş kurmak koşmak *yoy holanca cok güzel resim cok hoş cıkmışsın cnm *okey *süperrrrrrrrrrrrrrrrrrrr cıkmak ben iş geldi cmnm ararım seni öptüm askım *kardeşler yerim ben seniiii *bye | | |
|
6 Mart 2010 18:57
|