Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Latinski - No uso las manos, uso el intelecto
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz
Naslov
No uso las manos, uso el intelecto
Tekst
Poslao
El Marciano
Izvorni jezik: Španjolski
No uso las manos, uso el intelecto
Primjedbe o prijevodu
a lo que me refiero es que "No soy habil con las manos, y que por eso uso la destreza intelectual"
Naslov
Noli uti manibus, utere mente
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Noli uti manibus, utere mente
Primjedbe o prijevodu
Brdge be lilian canale:
"I don't use the hands, I use the intellect"
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 18 travanj 2010 20:43