Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Латинська - No uso las manos, uso el intelecto
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
No uso las manos, uso el intelecto
Текст
Публікацію зроблено
El Marciano
Мова оригіналу: Іспанська
No uso las manos, uso el intelecto
Пояснення стосовно перекладу
a lo que me refiero es que "No soy habil con las manos, y que por eso uso la destreza intelectual"
Заголовок
Noli uti manibus, utere mente
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Noli uti manibus, utere mente
Пояснення стосовно перекладу
Brdge be lilian canale:
"I don't use the hands, I use the intellect"
Затверджено
Aneta B.
- 18 Квітня 2010 20:43