Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Turski - Оплаквах Ñе, че нÑмам обувки, докато не видÑÑ…...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Оплаквах Ñе, че нÑмам обувки, докато не видÑÑ…...
Tekst
Poslao
ilkiazz_92
Izvorni jezik: Bugarski
Оплаквах Ñе, че нÑмам обувки, докато не видÑÑ… човек без крака.
Naslov
Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum...
Prevođenje
Turski
Preveo
vildanonur
Ciljni jezik: Turski
Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum, ayakları olmayan bir adam görene kadar.
Posljednji potvrdio i uredio
Bilge Ertan
- 26 prosinac 2010 22:21
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 prosinac 2010 14:36
Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi ViaLuminosa !
I am really sorry but I have to ask you a favour again. I hope you don't get angry with me.
I would appreciate very much your bridge. Thank you soo much
CC:
ViaLuminosa
25 prosinac 2010 19:37
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"I used to complain that I have no shoes until I saw a man without legs."
26 prosinac 2010 22:19
Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you so much !