Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...
Tekst
Poslao ilkiazz_92
Izvorni jezik: Bugarski

Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях човек без крака.

Naslov
Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum...
Prevođenje
Turski

Preveo vildanonur
Ciljni jezik: Turski

Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum, ayakları olmayan bir adam görene kadar.
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 26 prosinac 2010 22:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 prosinac 2010 14:36

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi ViaLuminosa !
I am really sorry but I have to ask you a favour again. I hope you don't get angry with me. I would appreciate very much your bridge. Thank you soo much

CC: ViaLuminosa

25 prosinac 2010 19:37

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"I used to complain that I have no shoes until I saw a man without legs."

26 prosinac 2010 22:19

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you so much !