Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-터키어 - Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어터키어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...
본문
ilkiazz_92에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях човек без крака.

제목
Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum...
번역
터키어

vildanonur에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum, ayakları olmayan bir adam görene kadar.
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 26일 22:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 25일 14:36

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Hi ViaLuminosa !
I am really sorry but I have to ask you a favour again. I hope you don't get angry with me. I would appreciate very much your bridge. Thank you soo much

CC: ViaLuminosa

2010년 12월 25일 19:37

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
"I used to complain that I have no shoes until I saw a man without legs."

2010년 12월 26일 22:19

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Thank you so much !