Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Turkki - Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaTurkki

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...
Teksti
Lähettäjä ilkiazz_92
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях човек без крака.

Otsikko
Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum...
Käännös
Turkki

Kääntäjä vildanonur
Kohdekieli: Turkki

Ayakkabılarımın olmamasından şikayet ediyordum, ayakları olmayan bir adam görene kadar.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bilge Ertan - 26 Joulukuu 2010 22:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Joulukuu 2010 14:36

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Hi ViaLuminosa !
I am really sorry but I have to ask you a favour again. I hope you don't get angry with me. I would appreciate very much your bridge. Thank you soo much

CC: ViaLuminosa

25 Joulukuu 2010 19:37

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
"I used to complain that I have no shoes until I saw a man without legs."

26 Joulukuu 2010 22:19

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Thank you so much !