Prevođenje - Turski-Engleski - -Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun. -Türkçe...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo | -Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe... | | Izvorni jezik: Turski
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe öğrenmek ister misin? | | 1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz. |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
- That's not exactly true but it's OK. - Do you want to learn Turkish? |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 4 veljača 2013 11:46
|