Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - -Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun. -Türkçe...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
テキスト
zarry_1D様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
翻訳についてのコメント
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

タイトル
That's not exactly...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

- That's not exactly true but it's OK.
- Do you want to learn Turkish?
最終承認・編集者 Lein - 2013年 2月 4日 11:46