Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Starogrčki-Grčki - "τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Starogrčki
Traženi prijevodi: Grčki

Kategorija Fikcija / Priča - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...
Prevođenje
Starogrčki-Grčki
Poslao Χριστινα
Izvorni jezik: Starogrčki

"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα φοβούμαι".
Καό ο Προμηθεύς έφη:"Τί με μάτην ψέγεις;Τά γάρ εμά πάντα έχεις, όσα πλάττειν εδυνάμην η δέ δου ψυχή πρός τουτο μόνον δειλή εστι".Έκλαιειν ουν εαυτόν ο λέων καί της δειλίας κατεμέμφετο καί τέλος αποθανειν ήθελεν. Ούτω δέ γνώμης έχων ελέφαντι περιτυγχάνει καί ορων διαπαντός τά ωτα κινουντα,"Τί πάσχεις", έφη, "καί τί ποτε ουδέ μικρόν ατρεμει σου τό ους;"
27 siječanj 2016 18:22