Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یوناني باستان-یونانی - "τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یوناني باستان
ترجمه های درخواست شده: یونانی

طبقه داستان / تخیل - آموزش

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...
ترجمه
یوناني باستان-یونانی
Χριστινα پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یوناني باستان

"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα φοβούμαι".
Καό ο Προμηθεύς έφη:"Τί με μάτην ψέγεις;Τά γάρ εμά πάντα έχεις, όσα πλάττειν εδυνάμην η δέ δου ψυχή πρός τουτο μόνον δειλή εστι".Έκλαιειν ουν εαυτόν ο λέων καί της δειλίας κατεμέμφετο καί τέλος αποθανειν ήθελεν. Ούτω δέ γνώμης έχων ελέφαντι περιτυγχάνει καί ορων διαπαντός τά ωτα κινουντα,"Τί πάσχεις", έφη, "καί τί ποτε ουδέ μικρόν ατρεμει σου τό ους;"
27 ژانویه 2016 18:22