Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - The administration team has decided to remove your translation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiGrčkiKatalanskiArapskiNizozemskiBrazilski portugalskiJapanskiBugarskiTurskiPortugalskiŠpanjolskiNjemačkiTalijanskiŠvedskiSrpskiHebrejskiRuskiPojednostavljeni kineskiLitavskiKineskiFrancuskiPoljskiLetonskiDanskiAlbanskiEsperantoFinskiČeškiMađarskiHrvatskiBosanskiNorveškiEstonskiKorejskiPerzijskiSlovačkiKurdskiAfrikaansIrskiHinduNepalskiSlovenskiVijetnamskiUrduTajlandski

Naslov
The administration team has decided to remove your translation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Primjedbe o prijevodu
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Naslov
Administratorzy zdecydowali usunąć Pański przekład
Prevođenje
Poljski

Preveo zby
Ciljni jezik: Poljski

Zespół administratorów zdecydował się usunąć Pańskie prośbę o przekład ( "%t" ). Prosimy o wyrozumiałość - otrzymujemy wiele prośb o przekład i zajmujemy się tylko tymi utworzonymi z jak największą dokładnością. Prosimy o przeczytanie naszych wymagań przed prośbą o nowy przekład (%r).
Primjedbe o prijevodu
It is not clear if the remove item is a ready made translation or a request to translate some text.
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 24 studeni 2006 20:35