Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - The administration team has decided to remove your translation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsGrecCatalàÀrabNeerlandèsPortuguès brasilerJaponèsBúlgarTurcPortuguèsCastellàAlemanyItaliàSuecSerbiHebreuRusXinès simplificatLituàXinèsFrancèsPolonèsLetóDanèsAlbanèsEsperantoFinèsTxecHongarèsCroatBosniNoruecEstoniàCoreàLlengua persaEslovacKurdAfrikaansIrlandèsHindiNepalèsEslovèVietnamitaUrduTailandès

Títol
The administration team has decided to remove your translation
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Notes sobre la traducció
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Títol
Administratorzy zdecydowali usunąć Pański przekład
Traducció
Polonès

Traduït per zby
Idioma destí: Polonès

Zespół administratorów zdecydował się usunąć Pańskie prośbę o przekład ( "%t" ). Prosimy o wyrozumiałość - otrzymujemy wiele prośb o przekład i zajmujemy się tylko tymi utworzonymi z jak największą dokładnością. Prosimy o przeczytanie naszych wymagań przed prośbą o nowy przekład (%r).
Notes sobre la traducció
It is not clear if the remove item is a ready made translation or a request to translate some text.
Darrera validació o edició per cucumis - 24 Novembre 2006 20:35