Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - hej mea

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
hej mea
Tekst
Poslao mea
Izvorni jezik: Švedski

Hej mea,

Jag blev väldigt förvånad av att du svarade på svenska... Hur kommer det sig att du gör det? Har du bott i Sverige? Jag har aldrig träffat någon fransman eller fransyska som talar svenska :)

Ja vi kunde ju ha ett utbyte - du blir bättre på svenska och jag blir bättre på franska.

Naslov
Salut Mea
Prevođenje
Francuski

Preveo Maribel
Ciljni jezik: Francuski

Salut Mea,

J'ai été très étonné par ta réponse en suédois... Comment tu peux faire cela? Est-ce que tu as habité en Suède? Je n'ai jamais rencontré un français ou une française qui parlait suédois :)

Oui, on pourrait faire un échange - tu vas améliorer ton suédois et moi, je vais améliorer mon francais.
Primjedbe o prijevodu
Si la personne qui écrit est un garcon: étonné, une fille: étonnée .Autre chose, le mot "francais", et "francaise" bien sûr aussi, devrait avoir un "c "cédille mais je ne le trouve pas sur mon clavier.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 4 siječanj 2007 16:10