Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Mon amour je t'aime pour la vie

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Mon amour je t'aime pour la vie
Tekst
Poslao marine741
Izvorni jezik: Francuski

Mon amour je t'aime à la folie, j'aimerais énormément faire ma vie avec toi, tu es l'homme qui fait battre mon coeur.
Je pense chaque minute de ma vie à toi, mon bébé, je ne veux pas que l'on soit séparés, je t'aime mon chéri, et ça pour toute la vie.
Primjedbe o prijevodu
bonjour, pourriez vous me traduire ce texte en turc svp je vous remercie d'avance

Naslov
Aşkım seni deli gibi seviyorum
Prevođenje
Turski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Turski

Aşkım seni deli gibi seviyorum, seninle hayatımı geçirmeyi çok isterim, kalbimi çarptıran erkek sensin.
Hayatımın her dakikasında seni düşünüyorum bebeğim, ayrılmamızı istemiyorum, seni seviyorum sevgilim ve bu hayatım boyunca sürecek.
Posljednji potvrdio i uredio ViÅŸneFr - 10 veljača 2007 16:40