Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Mon amour je t'aime pour la vie

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Mon amour je t'aime pour la vie
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marine741
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Mon amour je t'aime à la folie, j'aimerais énormément faire ma vie avec toi, tu es l'homme qui fait battre mon coeur.
Je pense chaque minute de ma vie à toi, mon bébé, je ne veux pas que l'on soit séparés, je t'aime mon chéri, et ça pour toute la vie.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bonjour, pourriez vous me traduire ce texte en turc svp je vous remercie d'avance

τίτλος
Aşkım seni deli gibi seviyorum
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Aşkım seni deli gibi seviyorum, seninle hayatımı geçirmeyi çok isterim, kalbimi çarptıran erkek sensin.
Hayatımın her dakikasında seni düşünüyorum bebeğim, ayrılmamızı istemiyorum, seni seviyorum sevgilim ve bu hayatım boyunca sürecek.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViÅŸneFr - 10 Φεβρουάριος 2007 16:40