Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - askim ne oldu aramadin ne yapiyon

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
askim ne oldu aramadin ne yapiyon
Tekst
Poslao patricia campos
Izvorni jezik: Turski

askim ne oldu aramadin ne yapiyon
beni sevdigini soylemen ve bunu benim isitmemde cok guzeldi insaalah devami gelir ss optm
Primjedbe o prijevodu
este texto esta en turco necesito que sea traducido en español o ingles que son los idiomas que entiendo.. please..
gracias

Naslov
¿Mi querido que pasó? ¿No me has llamado? ¿Qué estás haciendo?
Prevođenje
Španjolski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Španjolski

Mi querido, ¿qué pasó? ¿No me has llamado? ¿Qué estás haciendo?
Hablaste de tu amor y me gustaba mucho escucharte. Deseo escucharte de nuevo, te quiero y te abrazo
Posljednji potvrdio i uredio pirulito - 24 svibanj 2007 14:32