Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Švedski - dans les jardins d`mon pere, les lilas sont...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠvedski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
dans les jardins d`mon pere, les lilas sont...
Tekst
Poslao saggeman
Izvorni jezik: Francuski

dans les jardins d`mon pere, les lilas sont fleuris tous les oiseaux du monde viennent y faire leur nid aupres de ma blonde qu`il fait bon,fait bon,fait bon, aupres de ma blonde, qu`il fait bon dormir la, la tourterelle et la jolie perdix et ma jolie colombe qui chante jour et nuit qui chante pour les filles qui n`ont pas

Naslov
i min faders trädgårdar, står syrénerna...(sångtext)
Prevođenje
Švedski

Preveo Porfyhr
Ciljni jezik: Švedski

i min faders trädgårdar, står syrénerna i blom och all världens fåglar har kommit för att bygga sina reden helt nära min käresta där det är skönt, är skönt, är skönt, helt nära min käresta, som där sover sött, turturduvan och den ljuva rapphönan samt min sköna duva de sjunger dag och natt vilka sjunger för flickorna som inte har
Primjedbe o prijevodu
sångtext som bör anpassas rytm i musiken
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 29 srpanj 2007 23:26