Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Ruotsi - dans les jardins d`mon pere, les lilas sont...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRuotsi

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
dans les jardins d`mon pere, les lilas sont...
Teksti
Lähettäjä saggeman
Alkuperäinen kieli: Ranska

dans les jardins d`mon pere, les lilas sont fleuris tous les oiseaux du monde viennent y faire leur nid aupres de ma blonde qu`il fait bon,fait bon,fait bon, aupres de ma blonde, qu`il fait bon dormir la, la tourterelle et la jolie perdix et ma jolie colombe qui chante jour et nuit qui chante pour les filles qui n`ont pas

Otsikko
i min faders trädgårdar, står syrénerna...(sångtext)
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Porfyhr
Kohdekieli: Ruotsi

i min faders trädgårdar, står syrénerna i blom och all världens fåglar har kommit för att bygga sina reden helt nära min käresta där det är skönt, är skönt, är skönt, helt nära min käresta, som där sover sött, turturduvan och den ljuva rapphönan samt min sköna duva de sjunger dag och natt vilka sjunger för flickorna som inte har
Huomioita käännöksestä
sångtext som bör anpassas rytm i musiken
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 29 Heinäkuu 2007 23:26