Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Bosanski-Rumunjski - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiEngleskiRumunjskiFrancuski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...
Tekst
Poslao raluca_banea
Izvorni jezik: Bosanski

Zivot svoj nevolim ko tebe ja
Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!!
Primjedbe o prijevodu
Thank you so much!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Naslov
Nu îmi iubesc viaţa atât de mult cât te iubesc pe tine.
Prevođenje
Rumunjski

Preveo iepurica
Ciljni jezik: Rumunjski

Nu îmi iubesc viaţa atât de mult cât te iubesc pe tine.
Fie ca numai o lacrimă să fie o pedeapsă pentru tine... Fie ca tot ceea ce vine din partea mea să fie o pedeapsă pentru tine!!
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 9 listopad 2007 07:13