Tercüme - Boşnakca-Romence - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...Şu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram... | | Kaynak dil: Boşnakca
Zivot svoj nevolim ko tebe ja Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Thank you so much! UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Nu îmi iubesc viaţa atât de mult cât te iubesc pe tine. | | Hedef dil: Romence
Nu îmi iubesc viaţa atât de mult cât te iubesc pe tine. Fie ca numai o lacrimă să fie o pedeapsă pentru tine... Fie ca tot ceea ce vine din partea mea să fie o pedeapsă pentru tine!! |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Ekim 2007 07:13
|