Originalan tekst - Francuski - salaire viré à la banqueTrenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život
| salaire viré à la banque | Tekst kojeg treba prevesti Poslao blanot | Izvorni jezik: Francuski
salaire viré à la banque |
|
2 kolovoz 2007 11:49
Najnovije poruke | | | | | 3 rujan 2007 13:56 | | | Francky, i'm guessing this means something was paid to the bank but could you please give me an exact translation? CC: Francky5591 | | | 3 rujan 2007 14:41 | | | Hello Maski, this means "salary paid in bank [account]"(Brit.) "salary deposited to someone's bank [account]"(U.S.)
"account" is not mentioned in the French text, but it's what is meant here though, we don't say it all time in French, most of the time it is said this way (à la banque" instead of "sur mon compte bancaire" | | | 3 rujan 2007 14:46 | | | OH, sorry, I translated "versé" and not "viré" viré is "transferred", so "salary transferred to the bank" (sorry again!) | | | 3 rujan 2007 14:49 | | | Ah! So i guessed it! jej for me Thank you ) |
|
|