Originele tekst - Frans - salaire viré à la banqueHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven
| salaire viré à la banque | Te vertalen tekst Opgestuurd door blanot | Uitgangs-taal: Frans
salaire viré à la banque |
|
2 augustus 2007 11:49
Laatste bericht | | | | | 3 september 2007 13:56 | | MaskiAantal berichten: 326 | Francky, i'm guessing this means something was paid to the bank but could you please give me an exact translation? CC: Francky5591 | | | 3 september 2007 14:41 | | | Hello Maski, this means "salary paid in bank [account]"(Brit.) "salary deposited to someone's bank [account]"(U.S.)
"account" is not mentioned in the French text, but it's what is meant here though, we don't say it all time in French, most of the time it is said this way (à la banque" instead of "sur mon compte bancaire" | | | 3 september 2007 14:46 | | | OH, sorry, I translated "versé" and not "viré" viré is "transferred", so "salary transferred to the bank" (sorry again!) | | | 3 september 2007 14:49 | | MaskiAantal berichten: 326 | Ah! So i guessed it! jej for me Thank you ) |
|
|