Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - salaire viré à la banque

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어크로아티아어

분류 나날의 삶

제목
salaire viré à la banque
번역될 본문
blanot에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

salaire viré à la banque
2007년 8월 2일 11:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 3일 13:56

Maski
게시물 갯수: 326
Francky, i'm guessing this means something was paid to the bank but could you please give me an exact translation?

CC: Francky5591

2007년 9월 3일 14:41

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello Maski, this means "salary paid in bank [account]"(Brit.) "salary deposited to someone's bank [account]"(U.S.)
"account" is not mentioned in the French text, but it's what is meant here though, we don't say it all time in French, most of the time it is said this way (à la banque" instead of "sur mon compte bancaire"

2007년 9월 3일 14:46

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OH, sorry, I translated "versé" and not "viré" viré is "transferred", so "salary transferred to the bank" (sorry again!)

2007년 9월 3일 14:49

Maski
게시물 갯수: 326
Ah! So i guessed it! jej for me Thank you )