Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Poljski - Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di...
Tekst
Poslao
carucci-roberto
Izvorni jezik: Talijanski
Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di te, cosa devo fare ora?
Naslov
Eleno, źle się czuję.....
Prevođenje
Poljski
Preveo
artbelka
Ciljni jezik: Poljski
Eleno,źle się czuję, niestety zakochałem się w Tobie, co teraz powinienem zrobić ?
Posljednji potvrdio i uredio
bonta
- 20 prosinac 2007 18:38