Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Puola - Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di...
Teksti
Lähettäjä
carucci-roberto
Alkuperäinen kieli: Italia
Elena sto male, purtroppo mi sono innamorato di te, cosa devo fare ora?
Otsikko
Eleno, źle się czuję.....
Käännös
Puola
Kääntäjä
artbelka
Kohdekieli: Puola
Eleno,źle się czuję, niestety zakochałem się w Tobie, co teraz powinienem zrobić ?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
bonta
- 20 Joulukuu 2007 18:38