Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - قال الرّئيس البرازيلي لولا دا سيلفا: لدينا...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiŠpanjolskiBrazilski portugalskiNjemačkiBugarskiPojednostavljeni kineskiŠvedskiPortugalskiTalijanskiGrčkiIndonezijskiKorejskiIrski

Kategorija Riječ - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
قال الرّئيس البرازيلي لولا دا سيلفا: لدينا...
Tekst
Poslao marhaban
Izvorni jezik: Arapski

قال الرّئيس البرازيلي لولا دا سيلفا:
لدينا علاقات ممتازة مع الجزائر.

Naslov
The Brazilian president Lula da Silva said:We have...
Prevođenje
Engleski

Preveo marhaban
Ciljni jezik: Engleski

The Brazilian president Lula da Silva said:
We have excellent relations with Algeria.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 10 prosinac 2007 13:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 prosinac 2007 08:26

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Correction-request: the brazilian president's name is "Lula da Silva".

9 prosinac 2007 09:25

marhaban
Broj poruka: 279
THANKS RODRIGUES

9 prosinac 2007 20:54

Angelus
Broj poruka: 1227
Isn't better to write his full name: Luiz Inácio Lula da Silva? Or the text does say only Lula da Silva?

CC: marhaban