Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Serbian - καλησπεÏα αδεÏφια χαιÏετισματα απο την ελλαδα....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Title
καλησπεÏα αδεÏφια χαιÏετισματα απο την ελλαδα....
Text
Submitted by
sizos
Source language: Greek
καλησπεÏα αδεÏφια
χαιÏετισματα απο την ελλαδα.
Title
Dobro vece braco, pozdrav iz Grcke
Translation
Serbian
Translated by
mikyhellas
Target language: Serbian
Dobro vece braco pozdrav iz Grcke
Last validated or edited by
Cinderella
- 15 August 2008 01:01
Latest messages
Author
Message
10 August 2008 00:04
Roller-Coaster
Number of messages: 930
Mikyhellas, Cinderella će stići ovih dana sa odmora pa će prevod biti ocenjen. Do tad te molim da pogledaš
ovo
.
Pozdrav!
15 August 2008 01:01
Cinderella
Number of messages: 773
Apsolutno se slažem sa Roller: neophodno je da koristite kvaÄice prilikom prevoda.