Translation - English-Spanish - sacrococcygeal teratomaCurrent status Translation
Category Health / Medicine | | | Source language: English
sacrococcygeal teratoma; presacral, nonseminiferous germ cell tumor | Remarks about the translation | Medical terms; sacrococcygeal and presacral (adjectives) refer to location in the body. |
|
| | | Target language: Spanish
teratoma sacrococcÃgeo; tumor de células germinales no seminomatoso, presacral | Remarks about the translation | Probably seminiferous refers to seminomatous. Only a possibility. Please consider this link: http://www.merck.de/servlet/PB/menu/1389000/index.html
And, teratoma sacrococcÃgeo: http://www.medigraphic.com/espanol/e-htms/e-actmed/e-am2003/e-am03-2/er-am032c.htm |
|
Last validated or edited by cucumis - 28 December 2006 22:13
|