Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - sacrococcygeal teratoma
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sveikata / Medicina
Pavadinimas
sacrococcygeal teratoma
Tekstas
Pateikta
Una Smith
Originalo kalba: Anglų
sacrococcygeal teratoma; presacral, nonseminiferous germ cell tumor
Pastabos apie vertimą
Medical terms; sacrococcygeal and presacral (adjectives) refer to location in the body.
Pavadinimas
teratoma sacrococcÃgeo
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Julio Jaubert
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
teratoma sacrococcÃgeo; tumor de células germinales no seminomatoso, presacral
Pastabos apie vertimą
Probably seminiferous refers to seminomatous. Only a possibility. Please consider this link: http://www.merck.de/servlet/PB/menu/1389000/index.html
And, teratoma sacrococcÃgeo: http://www.medigraphic.com/espanol/e-htms/e-actmed/e-am2003/e-am03-2/er-am032c.htm
Validated by
cucumis
- 28 gruodis 2006 22:13