Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-French - Mensagem administrativa

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseFrenchSpanishDutchEnglishRomanianSwedishTurkishChinese simplifiedItalianGermanDanishRussianGreek

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
Title
Mensagem administrativa
Text
Submitted by goncin
Source language: Brazilian Portuguese

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Remarks about the translation
caixas de verificação = checkboxes

Title
Message administratif
Translation
French

Translated by Botica
Target language: French

En envoyant votre demande de traduction [link=t_b_][b]sur cette page[/b][/link], vous avez coché une série de cases correspondant aux conditions d'utilisation de Cucumis.org. Une des règles qui y sont clairement exposées est :

XXXX

Votre demande de traduction a été supprimée parce qu'elle est en contradiction avec la règle ci-dessus.
Last validated or edited by Francky5591 - 7 December 2007 07:54