Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Mensagem administrativa

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİspanyolcaHollandacaİngilizceRomenceİsveççeTürkçeBasit ÇinceİtalyancaAlmancaDancaRusçaYunanca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mensagem administrativa
Metin
Öneri goncin
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
caixas de verificação = checkboxes

Başlık
Message administratif
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

En envoyant votre demande de traduction [link=t_b_][b]sur cette page[/b][/link], vous avez coché une série de cases correspondant aux conditions d'utilisation de Cucumis.org. Une des règles qui y sont clairement exposées est :

XXXX

Votre demande de traduction a été supprimée parce qu'elle est en contradiction avec la règle ci-dessus.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 7 Aralık 2007 07:54