Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Mensagem administrativa

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתספרדיתהולנדיתאנגליתרומניתשוודיתטורקיתסינית מופשטתאיטלקיתגרמניתדניתרוסיתיוונית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Mensagem administrativa
טקסט
נשלח על ידי goncin
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
הערות לגבי התרגום
caixas de verificação = checkboxes

שם
Message administratif
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Botica
שפת המטרה: צרפתית

En envoyant votre demande de traduction [link=t_b_][b]sur cette page[/b][/link], vous avez coché une série de cases correspondant aux conditions d'utilisation de Cucumis.org. Une des règles qui y sont clairement exposées est :

XXXX

Votre demande de traduction a été supprimée parce qu'elle est en contradiction avec la règle ci-dessus.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 7 דצמבר 2007 07:54