Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج83041- 83060على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••لاحق >>
26
لغة مصدر
انجليزي Online-translation-service
Free online translation service

ترجمات كاملة
تركي Online-çeviri-hizmeti
ألماني Kostenloser Online-Ãœbersetzungsdienst
قطلوني En-línia-traducció-servei
ياباني Online-translation-service
إسبانيّ Traducciones en línea
روسيّ Бесплатная служба
إسبرنتو Senkotiza tradukservo interrete
فرنسي Service-traduction-gratuit
إيطاليّ Servizio-traduzione-gratuito
عربي خدمة-ترجمة-على الخط
بلغاري Онлайн-превод-услуга
روماني Romanian translation
برتغاليّ Online-tradução-serviço
عبري שירות תרגום מקוון חינם
ألبانى Shërbim përkthimi në linjë falas
بولندي Darmowy serwis tÅ‚umaczeÅ„ online
سويدي Gratis översättning online
تشيكيّ Online-pÅ™ekladatelský-servis
هندي मुफ़्त ऑनलाईन अनुवाद सुविधा
الصينية المبسطة 网上免费翻译服务
كرواتي Na vezi-prevoÄ‘enje-poslužitelj
يونانيّ Online-μετάφραση-υπηρεσία
صربى Online - prevodilacki - servis
صيني 線上-翻譯-服務
دانمركي Online-oversættelsesservice
فنلنديّ Online-käännös-palvelu
مَجَرِيّ Szerviz-forditàs-ingyenes
نُرْوِيجِيّ Online-oversettelses-tjeneste
كوري 온라인-번역-서비스
لغة فارسية آنلاین-ترجمه-خدمات
برتغالية برازيلية Tradução
لتواني Nemokama vertimo internete paslauga
لغة كردية Xizmet-werger-online
سلوفيني Bezplatný prekladateľský servis online
أفريقاني Gekoppel-vertaling-diens
منغولي Төлбөргүй орчуулгын Онлайн-үйлчилгээ
122
لغة مصدر
لاتيني Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Lo que el diablo no puede, lo logra la mujer...
برتغالية برازيلية o que o diabo não pode, provoca-o a muller
فرنسي Ce que le diable ne peut faire
انجليزي Latin proverbs
177
لغة مصدر
ألماني Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir...
Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir sagen.

Wir hatten zusammen eine sehr schöne Zeit, die ich nie vergessen werde.
ICh danke dir.
Du musst eins wissen, ich habe für dich mehr als Freundschaftsgefühle entwickelt..

ترجمات كاملة
انجليزي friendship
46
لغة مصدر
إيطاليّ perché mi sforzo per gli amici ,se questi mi girano...
perché mi sforzo per gli amici, se questi mi girano le spalle?

ترجمات كاملة
برتغاليّ Porque eu me esforço?
771
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فرنسي Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui...
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu

Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

ترجمات كاملة
انجليزي He dies slowly the one who doesn't travel...
روماني Moare încet cel ce nu călătoreÅŸte, cel care...
307
لغة مصدر
روسيّ Международный процесс
Конечно, Европейский суд по правам человека по своим масштабам и специфике не сравним с Нюрнбергским процессом, который для многих является "образцом" международного процесса. Но в отношении оккупации Эстонии, думаю, подобный международный процесс теперь не возможен. Ведь СССР, главный виновник, просто взял и исчез, а людей, стоявших тогда у руля, уже не осталось в живых.
http://community.livejournal.com/dialooglased/928.html?thread=17824#t17824

ترجمات كاملة
انجليزي International Trial
5
لغة مصدر
روماني aÅŸtept
aÅŸtept

ترجمات كاملة
انجليزي astept
هولندي Ik wacht.
عربي انتظر
42
لغة مصدر
عربي يغلق باب الله ØŒ ولكنه يفتح المجال امام سعادة
يغلق باب الله ، ولكنه يفتح المجال امام سعادة

ترجمات كاملة
انجليزي Allah closes His door but He opens the field in front of happiness
برتغاليّ Allah
46
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي benzin motorlarının hidrojen motorlarına...
benzin motorlarının hidrojen motorlarına dönüştürülmesi

ترجمات كاملة
انجليزي changing the gas engines to hydrogen engines...
27
لغة مصدر
فرنسي La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

ترجمات كاملة
إيطاليّ La vita mi detesta, ma ha torto.
روماني ViaÅ£a mă detestă dar ea n-are dreptate
روسيّ Жизнь ненавидит меня но она неправа.
146
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
يونانيّ Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"

ترجمات كاملة
انجليزي May you have ????????? because you are God's best gift ...
روماني ÅŸi să ai...fiindca eÅŸti cel mai bun
347
لغة مصدر
تركي seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra...
seni çok seviyorum.Bir bilsen ne kadar sevdiğimi,sana aşığım senin için bitiyorum,fakat sana bunların hiçbirini söyleyemem

aslında değerli salma olacak ama işte sizin saçma diliniz yüzünden sürünüoz bye

seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra görüşmek dileğiyle esen kal hayatım seni asla unutmayacağım bana o kadar çok şey öğrettin kii.. bir gülüşün bir ömre bedel...çok tatlısın sana bayılıyorum!!

ترجمات كاملة
انجليزي I love you so much,take care of you then...
يونانيّ Σε αγαπώ τόσο πολύ, να προσέχεις τότε...
39
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
بلغاري KOITO NIKOGA NI6TO NE PARAVI NIKOGA NE GRE6I!!!
KOITO NIKOGA NI6TO NE PARAVI NIKOGA NE GRE6I!!!

ترجمات كاملة
انجليزي THE MAN WHO NEVER DOES ANYTHING NEVER MAKES MISTAKES!!!
فرنسي L'HOMME QUI NE FAIT JAMAIS RIEN NE FAIT JAMAIS D'ERREURS!!!
ألماني Wer niemals was tut, macht auch keine Fehler.
192
لغة مصدر
انجليزي How are you? I hope fine and ...
How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
arkadaşlık emaili

ترجمات كاملة
تركي Nasılsın? umarım iyisin ve herÅŸey yolundadır
إيطاليّ Come stai? Spero che tu stia bene...
9
لغة مصدر
برتغالية برازيلية venha aqui!
venha aqui!

ترجمات كاملة
انجليزي Come here!
فنلنديّ tule tänne!
13
لغة مصدر
برتغالية برازيلية estou esperando!
estou esperando!

ترجمات كاملة
انجليزي In english
فنلنديّ Minä odotan!
19
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Eu quero falar com voce!
Eu quero falar com voce!

ترجمات كاملة
انجليزي I want to speak with you!
فنلنديّ Haluan puhua kanssasi!
فرنسي je parle
109
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألماني Zudem sind die Preise für Zigaretten gestiegen,...
Die Preise für Zigaretten sind gestiegen, was die Jugendlichen, die über ein beschränktes Budget verfügen, erfahrungsgemäss besonders trifft.

ترجمات كاملة
انجليزي The price of cigarettes has risen ...
تركي sigara fiyatı arttı
<< سابق•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••لاحق >>