Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -فرنسي - Van moeder uit Colombia

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ فرنسيهولندي

عنوان
Van moeder uit Colombia
نص
إقترحت من طرف alexandre61210
لغة مصدر: إسبانيّ

hola hija, cuando nos podemos conectar??? que tal el martes 4 de Dicembre a las 8:00pm???te espero , te quiero mucho, muchos saludos,abrazos y besos para todos en especial para ti y la niña. bye. si no es posible ese día entonces dime cuando.

عنوان
Salut ma petite...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Roy98800
لغة الهدف: فرنسي

Salut ma petite, quand pouvons nous nous connecter??? Que dis-tu du mardi 4 decembre a 8h??? Je t'attends, je t'aime beaucoup,plein de bisous et de bises pour tous, plus particulièrement pour toi et la petite. Au revoir. Si ce n'est pas possible ce jour, alors dis moi quand.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 12 كانون الاول 2007 09:25