Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - Van moeder uit Colombia

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanskaHollanti

Otsikko
Van moeder uit Colombia
Teksti
Lähettäjä alexandre61210
Alkuperäinen kieli: Espanja

hola hija, cuando nos podemos conectar??? que tal el martes 4 de Dicembre a las 8:00pm???te espero , te quiero mucho, muchos saludos,abrazos y besos para todos en especial para ti y la niña. bye. si no es posible ese día entonces dime cuando.

Otsikko
Salut ma petite...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Roy98800
Kohdekieli: Ranska

Salut ma petite, quand pouvons nous nous connecter??? Que dis-tu du mardi 4 decembre a 8h??? Je t'attends, je t'aime beaucoup,plein de bisous et de bises pour tous, plus particulièrement pour toi et la petite. Au revoir. Si ce n'est pas possible ce jour, alors dis moi quand.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 12 Joulukuu 2007 09:25