Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-تركي - السلام عليكم Ùˆ رحمة الله Ùˆ بركاته كيف حالك يا...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيتركي

صنف مرح - مرح

عنوان
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته كيف حالك يا...
نص
إقترحت من طرف aymon-70
لغة مصدر: عربي

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

كيف حالك يا عزيزي الغالي مصطفى و كل عام و انت بخير

و لو انها اتت متاخرة ارجو من الله ان تكون انت و

عائلتك جميعا بخير ارجو منك التواصل معي دائما والى

اللقاء في مكة المكرمة ان شاء الله في رمضان المقبل

صديقك المخلص ايمن

عنوان
Allahın Selamı Rahmeti ve Bereketi Üzerinize olsun
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف talebe
لغة الهدف: تركي

Allahın Selamı Rahmeti ve Bereketi Üzerinize olsun
Saydıdeğer ve kıymetli arkadaşım Mustafa, nasılsın... Yeni yılın kutlu olsun.
O, geç gelmiş olsa da Allah'tan sen ve ailenin hepinizin iyi olmalarını umuyorum. Senden, sürekli benimle temas halinde olmanı temenni ediyorum. inşaallah önümüzdeki sene Ramazan'da Mekke-i Mükerreme'de görüşmek üzre.
Samimi dostun Eymen.
ملاحظات حول الترجمة
eğer yanlış anlamadıysam
''o geç gelmiş olsa da '' cümlesindeki o zamiri, ya daha önceden bahsi geçen bir şeye atıfta bulunuyor ya da yazdığı bu mektuba,mesaja
(رسالة) atıfta bulunuyor.biraz zayıf bir ihtimalde olsa geç evlenmiş olduğu için ''ailen geçikmiş olsa da'' diye bir mana verebilir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 16 كانون الثاني 2008 18:58