Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Turkiskt - السلام عليكم و رحمة الله و بركاته كيف حالك يا...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktTurkiskt

Bólkur Skemt - Skemt

Heiti
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته كيف حالك يا...
Tekstur
Framborið av aymon-70
Uppruna mál: Arabiskt

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

كيف حالك يا عزيزي الغالي مصطفى و كل عام و انت بخير

و لو انها اتت متاخرة ارجو من الله ان تكون انت و

عائلتك جميعا بخير ارجو منك التواصل معي دائما والى

اللقاء في مكة المكرمة ان شاء الله في رمضان المقبل

صديقك المخلص ايمن

Heiti
Allahın Selamı Rahmeti ve Bereketi Üzerinize olsun
Umseting
Turkiskt

Umsett av talebe
Ynskt mál: Turkiskt

Allahın Selamı Rahmeti ve Bereketi Üzerinize olsun
Saydıdeğer ve kıymetli arkadaşım Mustafa, nasılsın... Yeni yılın kutlu olsun.
O, geç gelmiş olsa da Allah'tan sen ve ailenin hepinizin iyi olmalarını umuyorum. Senden, sürekli benimle temas halinde olmanı temenni ediyorum. inşaallah önümüzdeki sene Ramazan'da Mekke-i Mükerreme'de görüşmek üzre.
Samimi dostun Eymen.
Viðmerking um umsetingina
eğer yanlış anlamadıysam
''o geç gelmiş olsa da '' cümlesindeki o zamiri, ya daha önceden bahsi geçen bir şeye atıfta bulunuyor ya da yazdığı bu mektuba,mesaja
(رسالة) atıfta bulunuyor.biraz zayıf bir ihtimalde olsa geç evlenmiş olduğu için ''ailen geçikmiş olsa da'' diye bir mana verebilir.
Góðkent av smy - 16 Januar 2008 18:58