Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -نُرْوِيجِيّ - Ella baila la portugueza Estoy llamando a...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ نُرْوِيجِيّ

عنوان
Ella baila la portugueza Estoy llamando a...
نص
إقترحت من طرف xile
لغة مصدر: إسبانيّ

Ella baila la portugueza

Estoy llamando a todas las morenas
Y las llamada la viene da la luz
Con calma se baila esta danza
Y con amor canto yo esta canción
Africa bamba ase a un lado a la tristeza
Y otra más dulce no la podrás encontrar
ملاحظات حول الترجمة
Diacritics edited <Lilian>
Santana's lyrics for the song: Ella baila la portugueza. Typical Mexican speech.
"Y las llamada la viene da la luz" = "Y las llamadas vienen a la luz"

"Africa bamba ase a un lado a la tristeza" = Africa bamba pone de lado a la tristeza".
_______________________
Lyrics by Santana

Casper

عنوان
Hun danser den portugueza
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Hun danser portugueza

Jeg roper til alle de mørke
Og det som ropes kommer fra lyset
Denne dans danser man rolig
Og med ømhet synger jeg denne sang
Dans, Afrika, legg bort sorgene dine
For noen søtere kan man ikke finne
ملاحظات حول الترجمة
portugueza is the name of the dance
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 2 أفريل 2008 16:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أفريل 2008 13:41

Ariadna
عدد الرسائل: 45
Hun danser portugueza

Jeg roper til alle de mørke
Og det som ropes kommer fra lyset
Denne dans danser man rolig
Og med ømhet synger jeg denne sang
Dans, Afrika, legg bort sorgene dine
For noen søtere kan man ikke finne

2 أفريل 2008 16:07

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Tack igen, Ariadna.
Hege har redan godkänt den... men ska redigera enligt ditt meddelande.

CC: Ariadna