Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-يونانيّ - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ يونانيّ بولندي أوكراني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
نص
إقترحت من طرف smy
لغة مصدر: انجليزي

[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
ملاحظات حول الترجمة
please pay attention to the capitals and parentheses

عنوان
ΟΧΙ <<ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ>> ΟΝΟΜΑΤΩΝ
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف zoe97
لغة الهدف: يونانيّ

Οχι <<μετάφραση>> ονομάτων.Ο Cucumis.org δεν δέχεται μεταφράσεις ονομάτων πια,εκτός αν το όνομα είναι μέσα σε ένα μεγάλο κείμενο του οποίου ο σκοπός δεν είναι η μετάφραση του ονόματος.
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 18 شباط 2008 19:19