Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Griechisch - [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Webseite / Internet-Tagebuch / Forum
Titel
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
Text
Übermittelt von
smy
Herkunftssprache: Englisch
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
Bemerkungen zur Übersetzung
please pay attention to the capitals and parentheses
Titel
ΟΧΙ <<ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ>> ΟÎΟΜΑΤΩÎ
Übersetzung
Griechisch
Übersetzt von
zoe97
Zielsprache: Griechisch
Οχι <<μετάφÏαση>> ονομάτων.Ο Cucumis.org δεν δÎχεται μεταφÏάσεις ονομάτων πια,εκτός αν το όνομα είναι μÎσα σε Îνα μεγάλο κείμενο του οποίου ο σκοπός δεν είναι η μετάφÏαση του ονόματος.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
irini
- 18 Februar 2008 19:19