Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



233ترجمة - انجليزي-بلغاري - I am the way I am the light I am the dark...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيرومانيتركيهولنديدانمركي برتغالية برازيليةألمانيسويديالصينية المبسطةبولندي إسبانيّ يونانيّ إيطاليّ روسيّ بلغاريفرنسيأوكرانينُرْوِيجِيّألبانى فنلنديّمَجَرِيّتَايْلَانْدِيّ

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I am the way I am the light I am the dark...
نص
إقترحت من طرف oyster
لغة مصدر: انجليزي

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

عنوان
превод
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف oyster
لغة الهدف: بلغاري

Аз съм пътя
Аз съм светлината
Аз съм тъмнината в нощта
Чувам молитвите ти
Чувствам мечтите ти
И в тъмнината чувам твоите писъци (вопли)
Не се обръщай
Просто вземи ръката ми
И когато направиш своето последна крачка
Аз ще бъда там
Никога няма да те изоставя
Единственото за което те моля е
Вярвай
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 2 ايار 2008 12:21