Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبرنتو - Representative-interrogative-interview

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيصينيإيطاليّ ألبانى قطلونيإسبانيّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ بولندي الصينية المبسطةتركيألمانيإسبرنتو سويديعربيهولنديروسيّ عبريبلغاريمَجَرِيّتشيكيّ

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Representative-interrogative-interview
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

عنوان
Reprezenta-demanda-intervjuo
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف mateo
لغة الهدف: إسبرنتو

La titolo de la leciono devas esti skribita per la sama lingvo ol tiu uzita por komenti la lecionon kaj devas reprezenti la celon de la leciono (ekzemple, "Demandaj formoj", "Bestoj", "Ofica intervujo", ktp..)
3 كانون الثاني 2006 08:01