Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-سويدي - du bist einen grosse kartoffel

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيسويدي

عنوان
du bist einen grosse kartoffel
نص
إقترحت من طرف lelle84
لغة مصدر: ألماني

du bist einen grosse kartoffel

عنوان
du är en stor potatis
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف lenab
لغة الهدف: سويدي

du är en stor potatis
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 14 تموز 2008 20:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تموز 2008 12:52

pias
عدد الرسائل: 8113
...kul text lenab!

14 تموز 2008 12:57

lenab
عدد الرسائل: 1084
Ja! men jag fattar inte varför man vill ha sånt översatt. På tal om det såg jag en riktigt "porrig" text som skulle översättas från turkiska. Jag vill inte skriva sånt, men den försvann sen. Blir såna texter bortplockade av experterna, eller är det nån som översatt den så det är därför den inte syns?

14 تموز 2008 13:04

pias
عدد الرسائل: 8113
Eh ...när du ser en sådan text så bör du kalla på administrator. (mig tex. ) Så plockas den översättningen bort. Vi översätter ju inte erotiska, sexuella texter.

14 تموز 2008 13:08

pias
عدد الرسائل: 8113
Här är samtliga nu aktuella Tu-Swe texter ... kan du se vilken det var?

14 تموز 2008 15:25

lenab
عدد الرسائل: 1084
Nej den finns inte kvar, så någon har nog tagir bort den. Men det finns en till. Väldigt kort, ska kolla vilken det är.

14 تموز 2008 15:27

lenab
عدد الرسائل: 1084
"ben sikior, guzelder kardes" är vad jag förstår inte helt rumsren.

14 تموز 2008 17:33

pias
عدد الرسائل: 8113
Tack lenab,
jag har satt den i "vänteläge", i väntan på svar från handyy.

14 تموز 2008 17:57

lenab
عدد الرسائل: 1084

14 تموز 2008 18:52

pias
عدد الرسائل: 8113
Borttagen!