Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Cucumis on US TV ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ برتغالية برازيليةرومانيروسيّ فرنسيقطلونيعربيسويديدانمركي نُرْوِيجِيّبولندي إسبرنتو إيطاليّ برتغاليّ عبريبلغاريمَجَرِيّهولندييونانيّ الصينية المبسطةفنلنديّفاروسيلتوانيألمانييابانيأوكرانيألبانى كوري

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Cucumis on US TV ?
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

عنوان
Cucumis på amerikansk tv?
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف ninus
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Cumcumis har blitt vurdert på us tv WBALTV. Du kan se denne videoen påVurdering av cucumis starter etter 1 minutt.

Jeg vet ingenting om denne tv stasjonen,WBALTV, kanskje noen av våre nord amrikanske medlemmer kan hjelpe oss?

Forresten, Cucumis er nå 3 år.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 14 آب 2008 21:21